Употребление предлогов в английском языке. Различие в употреблении предлогов TO и FOR в английском языке Грамматика английского языка от а до я
Use of prepositions - Употребление предлогов в английском языке
Основные три категории предлогов по лексическому значению (употреблению):
1. Предлоги времени (prepositions of time)
2. Предлоги места (prepositions of place)
3. Предлоги направления (prepositions of direction)
В чистом виде практически не бывает только предлогов времени, места или направления. Лексическое значение предлога напрямую зависит от его позиции в предложении, поэтому в большинстве случаев один и тот же предлог может иметь два и более лексических значения.
Таблица предлогов в английском языке
Таблица лексического значения (употребления) английских предлогов
Предлог |
Лексическое значение предлога |
Пример | Перевод | |
at
[æt] |
время | в (в часах и минутах) | He came at 5 o"clock. | Он пришёл в пять часов. |
место | на , у , около | You can buy the cabbage at the market. | Ты можешь купить капусту на рынке. | |
Let"s meet at the car. | Давай встретимся у /около машины. | |||
on
[?n] |
время | в (в днях и датах) | We will visit Donald on Friday. | Мы навестим Дональда в пятницу. |
место | на | The TV remote control is on the sofa. | Пульт от телевизора лежит на диване. | |
о какой-либо тематике | о , об | I like magazines on fishing. | Я люблю журналы о рыбалке. | |
in
[?n] |
время | в (в месяцах и годах); через (через определенный промежуток времени) | Dorothy was born in June. | Дороти родилась в июне. |
The examination will start in three hours. | Экзамен начнётся через три часа. | |||
место | в | Mr. Milton is not in the office at the monent. | На данный момент Мистер Милтон не в офисе. | |
to
|
направление | в , на ; к (куда?) | They are going to the theatre. | Они идут в театр. |
Philip is walking to
work. Примечание: Слово home употребляется без предлога to. Philip is going home. |
Филипп идёт на
работу. Филипп идёт домой. |
|||
She is coming to his car. | Она подходит к своей машине. | |||
без перевода | Give this pen to me. | Дай эту ручку (кому? ) мне. | ||
into
[??ntu?] |
направление | в (внутрь) | We are coming into the flat. | Мы заходим в квартиру. |
from
|
||||
направление | из , с , от | My father is coming back from the theatre. | Мой отец возвращается из театра. | |
Sylvia is coming back from work. | Сильвия возвращается с работы. | |||
Samuel is coming back from his friends. | Самуэль возвращается от друзей. | |||
от |
I have got a reprimand from
the chief. I have got a letter from Lewis. What do you want from me? |
Я получил выговор от
начальника. Я получил письмо от Льюиса. Что ты хочешь от меня? |
||
before
|
место | до , перед | Lewis left the room before John. | Льюис покинул комнату перед Джоном. |
until till [?n?t?l] |
время | до | She won"t come back till the end of the month. | Она не вернётся до конца месяца. |
about
[??ba?t] |
время | около | Walter returns home at about seven o"clock in the evening. | Волтер возвращается домой около семи часов вечера. |
место | около , вокруг | Harry is wandering about the house. | Гарри бродит вокруг /около дома. | |
о | We are talking about a new movie. | Мы разговариваем о новом фильме. | ||
for
|
время | в течение | Nicole has been learning Spanish for two years. | Николь учит испанский язык в течение двух лет. |
направление | в ; на /без перевода | The train left for London one hour ago. | Поезд уехал в Лондон час назад. | |
My son has gone for a walk. | Мой сын ушёл на прогулку/(куда? ) гулять. | |||
дательный падеж в русском языке (кому?, чему?) | для /без перевода | I have bought a gift for my girlfriend. | Я купил подарок для своей девушки/(кому? ) своей девушке. | |
of
[?v] |
родительный падеж в русском языке (кого?, чего?) | без перевода | Malcolm was invited for a meeting of ex classmates. | Малькольма пригласили на встречу (кого? ) бывших одноклассников. |
предложный падеж в русском языке (о ком?, о чем?) | o | We are talking of a new movie. | Мы разговариваем о новом фильме. | |
with
|
творительный падеж в русском языке (с кем?, с чем?) | с /со ; вместе с /со | My husband is flying to Spain with his colleagues next week. | Мой муж летит в Испанию со/вместе со своими коллегами на следующей неделе. |
Действие происходит с помощью/при помощи чего-либо. | без перевода | I moved the cabinet with my hands. | Я передвинул шкаф (чем? /как? ) руками. | |
Действия происходит от/по причине чего-либо. | от , со | She has turned pale with fear. | Она побледнела от /со страха. | |
The teacher widely opened his eyes with amazement . | Учитель широко открыл глаза от удивления. | |||
by
|
место | у /рядом (с) /возле /около | Joseph stood for a while by the door and knocked. |
Джозеф постоял некоторое время возле /у /около двери и постучал. |
творительный падеж в русском языке (кем?, чем?) Сюда относятся случаи, когда действие совершается определённым способом. |
без перевода; на/без перевода | Recently I have read a book that is was written by a very famous writer. | Недавно я прочёл книгу, написанную очень известным писателем. | |
Her mother prefers travelling by car. | Её мать предпочитает путешествовать на автомобиле/(как? ) автомобилем. | |||
after
[???ft?(r)] |
время | после | Isabel usually walks after breakfast. | Изабелла обычно гуляет после завтрака. |
since
[s?ns] |
время | с | Daniel has been learning Chinese since he graduated school. | Дэниел учит китайский язык с окончания школы. |
during
[?dj??r??] |
время |
в продолжение
, в течение
. Употребление этого предлога в лексическом значении времени напоминает предлог for. Разница заключается в том, что for указывает на продолжительность события, а during обозначает период времени, в течение которого происходило действие. |
Mark was sleeping during the film. | Марк спал в течение фильма. |
between
|
место | между | My house is between the grocer and the parking. |
Мой дом расположен между продуктовым магазином и парковкой. |
near nearby / [?n??(r)?ba?] |
место | около , близ , у | My house is nearby the parking. |
Мой дом находится около /у /близ парковки. |
in front of
[?n fr?nt ?v] |
место |
перед , напротив , спереди | A school bus stopped in front of my house. | Школьный автобус остановился напротив моего дома/перед моим домом. |
behind
|
место | за , позади , сзади , после | He is behind the door. | Он за дверью |
Sharon is walking behind us. | Шэрон идёт позади /сзади нас. | |||
I am behind the woman in this queue. | Я стою за женщиной/сзади женщины в этой очереди. | |||
across
[??kr?s] |
место | через | Why is your dog looking across the road so wary? | Почему твоя собака смотрит через дорогу так настороженно? |
above
[ ??b?v] |
место | над , выше | There thousands of dragonflies above our heads. | Над нашими головами летают тысячи стрекоз. |
Neighbors above us are Portuguese migrants. | Соседи над нами - мигранты из Португалии. | |||
over
[???v?(r)] |
место | над | Look! Our aircraft is flying over the sea. | Смотри! Наш самолёт пролетает над морем! |
under
[??nd?(r)] |
место | под | My dog likes sleeping under the table. | Моя собака любит спать под столом. |
below
|
место | под , ниже | Her flat is below Michael"s. |
Её квартира находится под квартирой/ниже квартиры Майкла. |
along
[??l??] |
место | вдоль , по | Anthony is driving along the highway. | Энтони едет по /вдоль шоссе. |
round around / [??ra?nd] |
место | за , вокруг | Robbers turned round the corner. | Грабители свернули за угол. |
Alan is driving around the parking looking for some free place. |
Алан ездит вокруг
парковки, выискивая свободное место. |
|||
past
|
место | мимо | Lewis went past a flower shop and didn"t buy flowers. | Я прошёл мимо цветочной лавки и не купил цветы. |
through
[θru?] |
место | сквозь , через | Postman pushed the letter through the door gap. |
Почтальон просунул письмо сквозь /через дверную щель. |
out of
|
направление | из | Ann has just gone out of the room. | Энн только что вышла из комнаты. |
Как видите, предлоги в английском языке - это не так уж и сложно.
Предлоги
Shares
Предлог (preposition) – самостоятельная часть речи. Обычно предлоги обозначают место, направление или время. Предлоги обычно ставятся перед существительным. Один и тот же предлог может переводится по-разному, в зависимости от контекста. Например, at the window = у окна; at 2 o’clock = в 2 часа. Будьте внимательны при переводе предлогов на русский язык (может быть большое количество вариантов).
Предлоги времени в английском языке.
Предлог | Использование | Пример |
On | Дни недели | On Sunday |
In | Месяцы, времена года, время суток, год, через определенный промежуток времени | In May/in summer, in
the
evening, in 2016
in an hour. |
At | Ночь
Выходные |
At
night
At the weekend At 8 p.m. |
Since | С определенного момента времени до настоящего | Since 2006 |
For | В течении какого-то времени, включая настоящее | For 3 months |
Ago | Определенный период времени назад | 5 years ago |
Before | Перед каким-либо моментом времени | Before 2014 |
To/Till/Until | Начало и конец периода времени | From Tuesday to/till Friday |
By | К определенному моменту времени | By 11 o’clock, I will have read five pages. |
Предлоги места в английском языке.
Предлог | Использование | Пример |
In | Комнате, здании, на улице, в городе, стране, книге, машине, на картине, в мире | in the kitchen, in London
in the book in the car, in a taxi in the picture, in the world |
At | У стола, на каком-то мероприятии, место учебы, работы и т.д. | at the door, at the station
at the table at a concert, at the party at the cinema, at school, at work |
On | Что-то прикрепленное
Место, связанное с рекой, на поверхности, слева/справа, на полу в доме, на общественном транспорте, по телевидению, радио |
the picture on the wall
London lies on the Thames. on the table on the left on the first floor on the bus, on a plane on TV, on the radio |
Under | Под чем-либо, либо ниже, чем что-то еще | the bag is under the table |
Over | В значении больше, чем | put a jacket over your shirt
over 16 years of age walk over the bridge climb over the wall |
Другие важные предлоги в английском языке.
Предлог | Использование | Пример |
From | От кого | a present from Jane |
Of | Часть чего-то, родительный падеж | a page of the book
the picture of a palace |
Почти каждый, кто начинает учить язык, сталкивается со сложностями при использовании английских предлогов.
Дело в том, что, используя английские предлоги, очень часто мы придерживаемся «русской логики» и дословно переводим их. Из-за этого допускаем очень много ошибок.
В статье я расскажу о 4 группах английских предлогов:
- предлоги места,
- предлоги направления,
- предлоги времени,
- предлоги причины.
Предлоги направления в английском языке
Предлоги направления используются, чтобы показать направление движения человека или предмета.
Например: «Она вышла из дома.»
Предлог | Перевод | Использование | Пример | |
Across | через |
Кто-то движется от одной стороны чего-то к другой. |
He was swimming across
the river. |
|
Along | вдоль, по | Идти вперед в направлении длины чего-то. | Go straight along
this street. Иди прямо вдоль этой улицы. |
|
Down | вниз | Двигаться с высокого положения к более низкому. | We skied down
the slope. Мы скатились на лыжах вниз по склону. |
|
Up | вверх | Двигаться с низкого положения к более высокому. | We are walking up
stairs. Мы идем вверх по лестнице. |
|
Round/around | вокруг | Двигаться по кругу, окружить что-то. | They danced around
a fir-tree. Они танцевали вокруг елки. |
|
Into | в | Попасть внутрь чего-то, заходить куда-то. | She came into
the building. Она вошла в здание. |
|
Out (of) | из | Выходить откуда-то, двигаться изнутри наружу. |
He went out of a restaurant. Он вышел из ресторана. |
|
Through | сквозь, через | С одной стороны (входа) двигаться к другой стороне (выходу). |
We will walk through
the forest. |
|
To | к | Используется, чтобы сказать, куда кто-то идет, по направлению к чему движется. | They are going to
the cinema. Они идут в кино. |
Предлоги времени в английском языке
Предлоги времени нужны нам, чтобы указать время, когда что-то произошло/происходит/будет происходить.
Например: «Она закончит работу до 5 вечера.»
Давайте посмотрим на таблицу использования этих предлогов.
Предлог | Перевод | Использование | Пример | |
For | в течение |
Используется, чтобы сказать, как долго продолжается действие или ситуация. |
She was baking the cake for
an hour. |
|
During | в течение, на протяжении | Обозначает, что действие или ситуация продолжалась от начала до конца какого-то периода времени. | They were studying during
the night. Они занимались всю ночь. |
|
Since | с тех пор | Используем, когда говорим, что что-то происходит или происходило с определенного периода времени в прошлом. | He has known her since
childhood. Он знает ее с детства. |
|
By | к | Обозначает, что действие произойдет до или не позднее определенного времени или момента. | You have to send me the documents by
the Friday. Тебе нужно прислать мне документы к пятнице. |
|
Until/till | до | Используем это слово, когда что-то происходит до определенного времени, а потом прекращается. | Let"s wait until
Monday. Давайте подождем до воскресенья. |
|
From…to | с…до… | Используем, когда говорим, что что-то происходило от одного периода времени до другого. | We work from nine to
five. Мы работаем с девяти до пяти. |
|
Before | до | Используем, когда говорим, что что-то случилось раньше определенного действия или события. |
Read instructions before
use. |
|
After | после | Используем, когда говорим, что что-то произошло после какого-то события или того, как кто-то сделал что-то. |
You should rest after
the exercise. |
|
Over | за, в течение | Используется, когда вы занимались чем-то (с перерывами) в течение какого-то периода времени. | I am going to study English over
my holidays. Я собираюсь учить английский в течение моих каникул. |
|
Ago | назад | Используется, чтобы показать, как давно в прошлом что-то произошло. | They got married 5 years ago
. Они поженились 5 лет назад. |
|
Within | не позднее, чем; в течение |
Используется, когда говорим о том, что действие должно совершиться до того, как произойдет определенный период времени. Подчеркиваем ограниченность периода. | I will answer within
three days. Я отвечу в течение трех дней. |
|
Up to | до | Говорим, что что-то происходило/происходит до определенного периода. | He has kept the secret up to
now. Он хранил этот секрет до этого времени. |
|
In | в | Используется с месяцами, с временем суток, с годами, с временами года, с долгими периодами времени. | We met in
2001. Мы встретились в 2001. |
|
At | в | Используется с часами, с определенными моментами дня, с выходными и праздниками. | She will come at
6 o’clock. Она придет в 6 часов. |
|
On | в | Используется с датами, с днями неделями, со специальными датами. | He was born on
October 9. Он родился 9 октября. |
Предлоги причины и цели
Предлоги причины и цели нужны нам, чтобы сказать, почему или для чего произошло какое-либо действие.
Например: «Она не пришла из-за болезни.»
Вот основные предлоги этой группы.
Предлог | Перевод | Использование | Пример | |
Because of | Потому что, из-за |
Используется, чтобы сказать, кто или что заставляет что-то происходить или является причиной чего-то. Чаще всего используется в разговорной речи. |
He was absent because of
illness.
He left because of
you.
|
|
In accordance with | В соответствии с, согласно | Используем, когда что-то происходит согласно правилу или закону. |
We have finished the work in accordance with
her instructions.
In accordance with the law I have prepared a contract. В соответствии с законом я подготовил контракт. |
|
On account of | Вследствие, из-за | Используем, когда говорим, что что-то произошло из-за чего-то. В особенности, из-за каких-то проблем или трудностей. |
We couldn"t sleep on account of
the noise.
The bus was delayed on account of
a snowfall
.
|
|
Thanks to | Благодаря, из-за | Используем, когда что-то произошло из-за кого-то или чего-то. Чаще всего что-то хорошее. |
We have tickets to the game thanks
to
you.
I found this apartment thanks to my friend. Я нашел эту квартиру благодаря моему другу. |
|
Due to | Из-за, благодаря | Используем, когда что-то произошло из-за чего-то (часто с негативным оттенком). В большинстве случаев используется в формальных, официальных случаях. | The plane was delayed due to
a technical problem.
Из-за технической проблемы рейс был задержан. The game was postponed due to
rain.
|
|
Through | Благодаря, из-за | Используется, когда что-то происходит из-за чего-то. | I lost the picnic through
sickness.
Я пропустила пикник из-за болезни. He failed his exams through
not studying enough.
|
|
From | По, из |
Используется, чтобы сказать, почему вы думаете что-то или верите во что-то. Также используется, чтобы сказать о том, что является причиной чего-то. |
I guessed from
her accent that she is French. From
what I"ve heard, the new exam will be more difficult. |
|
Of | От, из-за, по | Показывает причину, по которой произошло что-то (как правило плохое). |
The economy is the cause of
the crisis. He died of
a heart attack. |
|
For | Для, за, из-за |
Используем, когда говорим, что делаем/используем что-то для определенной цели. Также, когда что-то происходит из-за или в результате чего-либо. |
I have bought him a cake for
his birthday. Я купил ему торт для его вечеринки. We could hardly see for
the mist. |
Итак, теперь вы знакомы с английскими предлогами. Давайте закрепим их использование на практике.
Задание на закрепление
Переведите следующие предложения на английский язык. Свои ответы оставляйте в комментариях.
1. Кот в коробке.
2. Они шли вдоль улицы.
3. Она опоздала из-за пробки.
4. Собрание начнется в 7 часов.
5. Мяч под диваном.
Разница между to и for трудноуловима, но объяснима. Времена не играют здесь роли.
To
Означает направление — передачу, перемещение или обмен чего-либо (сведений, тела…).
I gave the beer to her – Я отдал пиво ей
I’m going to talk to you – Я хочу поговорить с тобой
I go to school – Я хожу в школу
the first train to London - первый поезд на Лондон
Forester was sent to Edinburgh . - Форестера послали в Эдинбург
He has removed to near Rugby . - Он переехал поближе к Рагби
Come here to me. - Подойди сюда ко мне
He was standing with his back to me - Он стоял спиной ко мне
He pointed to a clump of trees - Он указал на рощицу
The bedrooms to the back are much larger - Спальни на задней стороне дома гораздо больше
For
Означает цель — пользу для кого-либо, особенно тебя.
I made this lesson for you – Я сделал этот урок для тебя
I will do that for you – Я сделаю это для тебя
I sing for you – Я пою для Вас
It was very pleasant for me - Мне было очень приятно
food for animals - корм для зверей, корм для животных
for sale - на продажу
just for fun - шутки ради
a grant for studying medicine - грант на изучение медицины
She was named for her grandmother - Её назвали в честь бабушки
We are for mutual understanding - Мы за взаимопонимание
English Joke
The clergyman on his vacation wrote a long letter concerning his traveling experiences to be circulated among the members of the congregation. The letter opened in this form:
«I will not address you as ladies and gentlemen, because I know you so well.»